
|
Rang
|
Osjećaj
|
f
|
|
1
|
Znatiželjno
|
46
|
|
2
|
Lijepo
|
40
|
|
3,5
|
Ohrabreno
|
31
|
|
3,5
|
Ponosno
|
31
|
|
5
|
Sretno
|
26
|
|
6
|
Zahvalno
|
24
|
|
7
|
Uzbuđeno
|
21
|
|
8
|
Važno
|
15
|
|
9
|
Uzvišeno
|
12
|
|
10
|
Iritirano
|
2
|
|
11
|
Dosadno
|
1
|
|
12
|
Konfuzno
|
1
|
|
13
|
Zabrinuto
|
1
|

Slika 1: Odnos ugodnih i neugodnih emocija
Evo nekoliko karakterističnih objašnjenja zašto su se tako osjećali:
|
„Atmosfera je bila vrlo ugodna, poticajna, opuštajuća. Oko nas pozitivna ozračja u ljudima. Svi barem blagi osmjeh na licu i tada je sve lakše. Domaćini – gostoljubivi, dobri organizatori. U školi izvrsna organizacija. Sve skupa ocjena 5+. BRAVO!“
|
|
„Osjećala sam se ponosno zbog toga što sam na jednom takvom nivou (međunarodna konferencija) imala priliku držati radionicu i pokazati kreativnost na svoj način. Bilo mi je ugodno i lijepo na svim radionicama. Krila su mi ojačala i nastavljam dalje!“
|
|
„Zato što sam osjetio:
miris, sjaj, osjećaj SLOBODE…
puno duboke LJUBAVI…
pozitivnu KOMUNIKACIJU…
…
|
|
"Program je bio raznolik, izveden na kreativan način, uključivao je sve sudionike u aktivnosti."
|
|
„Ponosim se jer sam dobila još jednu potvrdu svojega znanja, rada i postignuća. Pojedine radionice i plenumi su me ohrabrili i dali mi snage za daljnje oplemenjivanje mojega rada. Zahvaljujem se na prilici i mogućnosti koja mi je ponuđena kako bih mogla sudjelovati na konferenciji i podijeliti svoja iskustva s ostalim kolegicama i kolegama.“
|
|
„…Sve u svemu, ovo je najaktivnija i najzanimljivija konferencija na kojoj sam bila u životu, a drago mi je i što je međunarodna, što je lijepo.“
|
|
“Osjećam se ushićeno mogućnošću susreta s mnogim odgajateljima koji dijele moje vrijednosti, koji imaju hrabrosti i potrebu razvijanja odgoja i spremni su podijeliti iskustva. Vrlo sam zahvalan/na zbog te mogućnosti i uzbuđen/a te znatiželjan/na pitajući se kako bi mogli nastaviti dalje.“
(“I feel elated by finding so many educators who share my values, who have the courage and intention of developing education and sharing the journey. I am very grateful for this opportunity and am excited and now curious to see how we might continue to go forward.”)
|
|
„Zahvalna sam što sam uopće dobila priliku sudjelovati u radu ovoga skupa. Hvala Ružice. Sretna sam jer je druženje na skupu bilo opušteno, kreativno i vrlo korisno.“
|
|
"Možda bi ipak mojim emocijama odgovarao izraz ugodno, ili jednostavno kao pripadnik jedne velike dobronamjerne i tople obitelji."
|

|
Kategorija
|
Odgovor
|
N
|
|
Ozračje
|
Dobrodošlica - ugodno i poticajno ozračje, ležernost, humor
|
20
|
|
Požega - grad, izlet, večera i zabava u Kutjevu
|
10
|
|
|
Aktivnosti
|
Radionice
|
25
|
|
Teme
|
8
|
|
|
Raznovrsnost aktivnosti
|
5
|
|
|
6 šešira –pjesma, nastup, afirmacija De Bonove metode
|
5
|
|
|
Okrugli stolovi – kvalitetna diskusija
|
4
|
|
|
Interaktivni plenum
|
2
|
|
|
World Cafe
|
2
|
|
|
Organizacija
|
Organizacija
|
17
|
|
Novi pristup izlaganju sadržaja – zanimljivi načini rada
|
7
|
|
|
Razmjena iskustava – u korak s drugim zemljama
|
4
|
|
|
Međunarodni karakter
|
3
|
|
|
Ideja i realizacija
|
1
|
|
|
Dinamika konferencije
|
1
|
|
|
Konferencija kao osnova buduće suradnje
|
1
|
|
|
Sudionici kreativno podijeljeni u skupine – suradnja s nepoznatima
|
1
|
|
|
Sudionici
|
Sudionici pozitivni, motivirani, aktivni, maštoviti
|
13
|
|
Zanimljivi i kreativni predavači
Catherine D ean
Ladislav Bognar
Sanja Španja
Sanja Milović
|
11
4
2
1
1
|
|
|
Ozbiljan pristup profesora, asistenata i studenata
|
1
|
|
|
Mnogo mladih sudionika
|
1
|
|
|
Korisnost
|
Naučili više o akcijskim istraživanjima
|
5
|
|
Korist za razvijanje vlastite kreativne prakse
|
3
|
|
|
Prilika za izražavanje vlastitog mišljenja
|
1
|
|
|
Potvrda vlastitog kreativnog rada
|
1
|
|
|
Uvid da hrvatski praktičari imaju veće metodičko-didaktičko znanje (u usporedbi s drugim zemljama)
|
1
|
|
|
Zbornik radova
|
1
|
Tablica 3. Čime sudionici nisu bili zadovoljni.
|
Kategorija
|
Odgovor
|
N
|
|
Aktivnosti
|
Radionice previše djetinjaste, ne informiraju već zabavljaju
|
1
|
|
Interaktivni plenum prekratak
|
1
|
|
|
Preopćenita pitanja u World Cafe-u
|
1
|
|
|
6 šešira – izvođačima nedostaje osmijeh, vedrina, opuštenost, a melodija je previsoka za pjevanje
|
1
|
|
|
Nedostatak likovnih sadržaja
|
1
|
|
|
Organizacija
|
Nemogućnost sudjelovanja u još više radionica
|
3
|
|
Potrebno više razgovora između sudionika projekta
|
1
|
|
|
Otkazivanje dramske radionice
|
1
|
|
|
Intenzivan program, mnogo aktivnosti
|
1
|
|
|
Neorganizirana zakuska – sendviči, grickalice
|
1
|
|
|
Projekcije nisu u potpunosti vidljive (zaklanja ih stol, klavir, izlagači)
|
1
|
|
|
Sudionici
|
Premalo sveučilišnih profesora
|
1
|
|
Nisu svi sudionici aktivni (neki rade, a neki se provlače)
|
1
|
|
|
Neki predavači su odstupili od teme, a moderatori ne reagiraju
|
1
|
|
|
„Stranci nisu kreativni koliko sam očekivala“
|
1
|
|
|
Nedostatak tolerancije jedne sudionice World Cafe-a
|
1
|
|
|
Prijedlozi
|
Nije jasno označen cilj i svrha konferencije
|
1
|
|
Nedovoljno konkretni primjeri kreativnosti
|
1
|
|
|
Vrlo malo konkretnih informacija, kontakata
|
1
|
|
|
Manje verbalne prezentacije, posebice inozemnih gostiju
|
1
|
|
|
Uvesti sadržaje za više razrede OŠ i SŠ
|
1
|
|
|
Uvesti različite melodije za svaki od 6 šešira
|
1
|
|
|
„Nisam sigurna koliko ću učitelje u svojoj školi moći potaknuti na promjenu“
|
1
|
Tablica 4. Što su sudionici naučili i što smatraju važnim za svoju struku.
|
NAUČILI SMO NA KONFERENCIJI
|
VAŽNO ZA NAŠU STRUKU
|
|
„Nove mogućnosti u radu i razvoju učitelja, a time i škole kroz primjenu akcijskog istraživanja u praksi. “ |
„Primjena kreativnih tehnika u nastavi.“ |
|
„Naučila sam neke nove metode rada koje mogu primijeniti u svom radu u razredu. Na kreativnim radionicama naučila sam nove metode kojima mogu s učenicima kvalitetno raditi. “ |
„Važno je kod učitelja i učenika razvijati samopouzdanje, slobodu iznošenja ideja i otvorenost za raspravu o idejama – odgovornu slobodu za uvođenjem promjena koje će unaprijediti praksu. “
|
|
„Naučila sam da treba više pozornosti pridavati komunikaciji između učenika i učitelja, tj. potrebno je međusobno se slušati jer možemo puno naučiti jedni od drugih. “ |
„Važnost poticanja kreativnosti kod učenika kroz mnoge nastavne predmete. Planiram putem pedagoških radionica poticati kreativnost svojih učenika. Dobila sam mnogo poticajnih ideja. “ |
|
„Da je kreativnost definitivno važan pokretač svih čimbenika i procesa i sjajan rušitelj mrtvila u našim školama. “ |
„Nove ideje koje ću koristiti u nastavi te još veću pozornost poklanjati kreativnosti.“ |
|
„Naučila sam da je kreativnost dio nas, da treba izvlačiti snagu iz naše unutrašnjosti – ohrabrili ste nas, potaknuli na daljnji kreativan rad i na veliku slobodu.“ |
„Potvrdila sam svoje stavove da treba permanentno učiti i usavršavati se, ali najvažnije je da sam dobila injekciju hrabrosti za nove izazove i planove. “ |
|
„Naučila sam koliko je uistinu u radu s učenicima bitno biti kreativan i poticati kreativnost, jer je takvo učenje iznimno uspješno i produktivno. naučila sam da kreativnošću možemo prožeti sva područja pa tako i matematiku, fiziku i slično.“ |
„Tehniku ´Šest šešira ´ sam sada bolje razumjela i mislim da ću je moći koristiti u svom radu.“ |
|
„Naučila sam bitnu stvar, a to je da literatura učitelju ne služi da bi učitelj citirao sve što se tamo nalazi već da je zadaća učitelja da djeci na što kreativniji način objasni i pokaže, dođe do traženih odgovora do cilja. Učitelj treba letjeti dokle treba, odstupati od knjiga još za višim, kako su neki rekli biti ´neposlušan učitelj´.“ |
„Nove ideje koje mogu primijeniti u nastavi. “ |
|
„Različite pristupe kreativnosti u svim predmetima. “ |
|
|
„Ova konferencija je jedan u nizu skupa na kojima učim kako se otvarati novim idejama i kako uvijek iznova sebe motivirati na promjene, kako svoje prakse tako i samoga sebe da bi bio bolji učitelj i čovjek.“ |
U kojim situacijama su se sudionici na konferenciji osjećali kreativno
Zanimljivo je vidjeti u kojima situacijama su se sudionici konferencije osjećali kreativno. To je svakako subjektivni osjećaj, ali je važno da je konferencija pružila niz mogućnosti za vlastitu kreativnost sudionika.
|
SITUACIJA NA KONFERENCIJI U KOJOJ SAM BIO/LA POSEBNO KREATIVAN/NA
|
|
„Mislim da smo svi imali najveću mogućnost za kreativnost na radionici World Cafe. Hvala!“ |
|
„Radionica priča, kada smo smišljali priču sa zadanim završetkom i igrokaz, kao i kad smo zamišljali matematičku priču. Samo to ozračje na cijelom skupu me potaknulo na neke ideje za nastavu koje ću sigurno provesti. “ |
|
„Najviše kreativnosti sam pokazala u izvođenju vlastite radionice – izbacile smo neke aktivnosti i promijenile redoslijed kada smo vidjele da bi se tako bolje uklopilo s obzirom na to kako se odvijalo. Kada smo u Internet Cafeu raspravljali o evaluaciji u umjetnosti u mojoj skupini.“ |
|
„Izdvojila bih rad u radionici 'Razvijanje kreativnosti u hrvatskome jeziku' gdje smo smišljali priču te istu glumili.“ |
|
„Od prvog do zadnjeg trena sam bila aktivna. Kreativnost je iz mene izlazila kroz sve pore. Hvala Vam na svemu što sam mogla čuti. Molim da me pozovete i sljedeći put.“ |
|
„Na radionicama smo morali glumiti, pjevati, crtati, pisati. osjećala sam se kreativno u takvim situacijama – zajedno smo stvarali, razmjenjivali ideje… s ljudima koje dosad nisam upoznala.“ |
|
„Najkreativnija sam bila u učionici ispunjenom lišćem, šok koji sam osjetila na početku zamijenila je znatiželjna radoznalost ´Što sad slijedi?´. Vrlo kreativna i vrlo neobična radionica.“ |
* * *
U cjelini gledano možemo zaključiti da su se sudionici ugodno osjećali, da imaju vrlo pozitivan stav prema konferenciji, da je bilo mnogo toga s čim su bili zadovoljni, a vrlo malo razloga za nezadovoljstvo. Konferencija je pružala obilje ideja koje se mogu koristiti u nastavi na različitim nivoima. Konferencija je raznovrsnošću oblika stvorila situacije u kojima su se sudionici mogli osjećati kreativno, ali je to uvijek bio osobni izbor.
| Attachment | Size |
|---|---|
| Evaluacija_Pozega.pdf | 575.54 KB |


